Vijf jaar geleden publiceerde Daniel Aaron zijn memoires, hij kon immers op 95 jaar
Amerikaanse historie, cultuur, samenleving en letterkunde
terugkijken. Zijn kinderjaren had hij doorgebracht in Chicago en
Hollywood, in 1933 werd hij student aan Harvard. Engels en
Amerikaanse literatuur werden en zijn zijn onderwerp gebleven. Hij
heeft er nog steeds zijn eigen kantoor en projecten en komt bijna
elke dag langs om te werken.
Kennedy "so-so"
Als jong docent moest hij undergraduates les geven en hun papers
beoordelen. Hij was de man die het cijfer moest geven aan het
"so-so examination paper" van zijn student John F. Kennedy. Ook
anderen van naam en faam uit de USA van de twintigste eeuw
heeft hij ontmoet en gekend. "You met people," zegt hij bondig en
bescheiden.
Een vriend vertelt hoe het perspectief van een zo scherp en
bejaard mens voor mensen van nu soms een tikje ontregelend kan
zijn. "Once I asked Dan which American president of his lifetime he
most admired. He instantly said "Teddy Roosevelt." I was taken
aback, partly because when I asked him this question, Dan didn't
seem nearly as old as he was: 84. I assumed he misunderstood the
question. Maybe he thought I was asking about his favorite U.S.
president of all time?"
"I mean someone who was president during your lifetime." He
calmly said it again: "Teddy Roosevelt." But the name wasn't
sinking in. "Franklin Delano Roosevelt?" Dan just said, "No, no,
Teddy. Teddy Roosevelt and his Rough Riders. When I was a child,
all that my friends and I wanted was to be Rough Riders and join up
with Teddy Roosevelt to go on adventures. There hasn't been a
president like him since".
Niet bestaande woorden
Daniel Aaron heeft momenteel nog een wetenschappelijk
project in de maak. Hij wil een nieuw soort woordenboek van de
Engelse taal tot stand brengen. Het gaat om het in kaart brengen
van de woorden die in het Engels niet bestaan, maar er eigenlijk
wel zouden moeten zijn, om begrippen of zaken duidelijk te kunnen
weergeven.…… Many happy returns professor Aaron!