A very nice chap

Nieuws | de redactie
28 november 2012 | Ursula Frost herinnert zich de dag nog scherp dat Winston Churchill in Bletchley Park aankwam om haar te bedanken. ''Churchill came down and told us we'd ended the war by two years.'' zegt de 95-jarige collega van computeruitvinder en codebreker Alan Turing.

“We were very pleased to hear that. He saw us twice which we always thought was great, rather. He didn’t have all that time to do those sort of things.” Zij woont nu in Nieuw Zeeland en ontvangt dezer dagen een speciale onderscheiding van de Britse regering voor haar werk dat vele levens redde. Werk dat bovendien geheim moest blijven, vanwege de inzage die het in de naoorlogse jaren van de Koude Oorlog had gegeven in de technologie die het mogelijk had gemaakt de codes van de Wehrmacht te breken.

Muren hebben oren

67 jaar na dato krijgt Frost alsnog een onderscheiding van de Britse regering, misschien toch niet helemaal toevallig in het Alan Turing jaar, honderd jaar na diens geboorte. Zij werkte met en voor hem in de geheime sectie M18 en herinnert zich de uitvinder van de computer nog zeer levendig. Hij was “bright minded” en voor haar en haar collega’s  “a very nice chap.”

Maar ook buiten het werk spraken ze nooit over de geheimen die zij moesten zien open te breken en tegelijk bewaren met hun leven. “It was very confidential. Don’t forget, all walls have ears. Because people would try to get things out of you, try to get you to spill the beans,” vertelde zij de plaatselijke krant in Auckland, waar zij nu woont.

Zij was door Turing en de zijnen aangenomen voor dat werk omdat zij als een der weinigen Nieuw-Grieks sprak en schreef, naast het Frans dat zij beheerste. “I spoke Greek, modern Greek, and if you spoke modern Greek you had some brains.” Met haar scherpe taalgevoel kon zij de Duitse codes en de lengte, routines en opbouw van de berichten in code helpen analyseren en breken. 

Openbaar excuus   

Het was keihard werken, waarbij de medewerkers in het onopvallende landgoed Bletchley Park 24 uur om en om de codeberichten moesten volgen en zien te bewerken. “It was jolly tiring,” zegt Ursula Frost nu nog.

In 1952 verhuisde ze naar de andere kant van de aardbol, het jaar dat Turing vervolgd werd en zelfmoord pleegde omdat hij wegens een homoseksuele relatie gechanteerd was. “I think he should have got a public apology. Quite all for it,” zegt zijn nu hoogbejaarde medewerkster nog eens met nadruk.

U leest hier het gesprek met de gelauwerde computerscientist van deze tijd, prof. David Harel, over de betekenis en blijvende inspiratie van Alan Turing voor de wetenschap, ook honderd jaar na zijn geboorte.

“Alan Turing was veel meer dan ‘a great scientist’! Wij zijn als wetenschappers nog zeker dertig jaar bezig om het wezen van zijn denken en zijn werk te leren begrijpen. En dat van een jonge onderzoeker uit de jaren dertig en veertig die helaas al in het begin van de jaren vijftig stierf. De naam Alan Turing zal de geschiedenis in gaan in het rijtje van de allergrootsten, naast Galileo, Einstein en Darwin. In zekere zin is hij nog wel een grotere wetenschapper geweest dan zij.”


«
Schrijf je in voor onze nieuwsbrief
ScienceGuide is bij wet verplicht je toestemming te vragen voor het gebruik van cookies.
Lees hier over ons cookiebeleid en klik op OK om akkoord te gaan
OK